A.E. Housman


Paaslied / 

Lig jij nog in dat Syrisch graf, al eeuwen dood, /  
slapend, onwetend dat, hoewel je had gehoopt /  
dat je tenminste dromen mocht dat ooit het vuur
van haat zou uitwaaien, dat het maar voortduurt,
hoe jij ook tevergeefs probeerde het te doven,
slaap zacht dan, blijf maar liggen, mensenzoon.

Maar als het graf toch leeg was en de steen verplaatst
en als je dus prinsheerlijk boven nog bestaat
en daar nog heel goed weet hoeveel je hebt geleden,
met zweet en bloed en tranen hier beneden,
en van het kruis en van de passie die je dreef
zie ons dan hier op aarde, kom, en red ons leven.

 

A.E. Housman (1856-1936)
Uit More Poems, 1936

Vertaling Menno van der Beek